Ero-Subs
Buenas chicos y chicas, actualmente tenemos un personal bien reducido para las series que estamos sacando o pensamos en sacar a futuro, por lo tanto aquí les dejo una plantilla solicitando su ayuda :)

T= Traductor C= Corrector K= Karaoker E= Encoder U= Encoder/Uploader

  REQUISITOS GLOBALES:
  • Que le guste el anime :)
  • Tiempo libre.
  • Responsabilidad, el fansub es primero.*
  • Lealtad con el fansub, no traficar con los subs.**
  • Conectarse al msn o estar en contacto desde el Canal de IRC (sorry pero no queremos personas a través de correos o el foro ya que eso nos aleja más)
*Tener el tiempo necesario para realizar la labor adquirida.
**Salvo que tengas los derechos de traducción o se hagan acuerdos con otros fansubs y con el permiso de todo el STAFF.

Traductores:  "Disponible y Con Urgencia"
Hemos crecido a tal punto que ahora SOLO aceptamos traductores que entiendan japones en su mínima o máxima expresión.
También puedes aprovechar esta oportunidad para subir de nivel con nosotros pero debes tener una base de conocimientos previa o que al menos puedas entender los episodios sin necesidad de subtitulos.
  • Responsabilidad.
  • Tener un nivel respetable de Ingles y Japonés.*
  • Buen nivel de comprensión y adaptación, no ser tan literal pero tampoco inventarse palabras.
  • Un par de horas libres por semana.**
  • Estar acostumbrado a escribir mucho.***
  • Ser consecuente con el trabajo hasta finalizar.
*Más que saber el idioma o conocer el idioma y/o significado, tiene que poder expresarlo y adaptarlo al español.
**Algunas series no se publicarán de inmediato.
*** Mínimo 20 palabras por minuto.

  Corrector: "Disponible"
  • Responsabilidad.
  • Tener muy buena ortografía.
  • Ser crítico y tener un amplio vocabulario.
  • Saber trabajar en equipo y respetar las reglas del fansub.
  • Buen nivel de comprensión y adaptación.
  • Estar online entre las 6 y 9 am4pm a 2am(-4GMT)
*Opcional, no todas las series salen en ese horario.

Editores: "DISPONIBLE"
  • Responsabilidad.
  • Tener pleno conocimiento de los tags de Aegisubs.
  • Tener experiencia en editar subtitulos de anime, sincronización co vídeo y audio.
  • Unas 3 de horas libres por episodio.

Estilos / Typesettings  (Carteles):   "DISPONIBLE y con URGENCIA"
  • Responsabilidad.
  • Tener experiencia en los subs de anime.*
  • Tener conocimiento de los tags de Aegisubs.
  • Saber usar el ASSDraw.
  • Tener mucha creatividad y/o buen gusto.
  • Un par de horas libres por episodio**
*La experiencia puede ser poca o simplemente saber prestar mucha atención a los detalles que le ponen a los subs en algunos episodios anteriores para poder plasmar eso en lo que hará.
**Deberá estar disponible entre los horarios habituales que haya trabajo.

Timer: "Ocupado"
  • Responsabilidad.
  • Tener internet para bajar el archivo RAW.
  • Saber timear rapido.*
  • Saber Re-timear**
  • Ser hábil con el teclado y mouse. (Práctica)
*Usualmente deberías poder hacer este trabajo entre 30 a 120min por episodio de 24min (400 lineas)
**Esto si es muy importante y útil, y es acomodar los tiempos de cada una de las lineas de acuerdo al tiempo exacto del dialogo donde hablan los personajes.

Karaoker: "Disponible"
  • Tener pleno conocimiento de los tags de Aegisubs
  • Tener experiencia en karaokes: crumja ó LUA4 ó After Effects
  • Saber timear karaokes
  • Tener creatividad
  • Tener buen gusto. (Opcional)
Encoders/Uploaders (Requisitos mínimos): "Ocupado"
  • (AVI 400p) CPUCore 2 Duo 2.0 Ghz similar o superior.
  • (SDTV 480p) CPUCore 2 Duo 2.2 Ghz similar o superior.
  • (HDTV 720p) CPU: Core 2 Duo 2.4Ghz similar o superior.
  • (BD 1080p) CPUCore 2 Duo 3.0 Ghz similar o superior. 
(CPUs con 1 núcleo quedan fuera de este rango)
  • Experiencia Requerida
  • Ser Responsable
  • Memoria1GB o superior
  • Sistema Operativo: XP, Windows 7 / 8 de 32bits (64bits)
  • Tener conocimientos de Encode*
  • Internet: 50Kb/s ( 4000Mbps) de subida estable o más.
  • Disponibilidad entre las 5 a 12am y/o 6pm a 4am (-4GMT) o hasta que termine de subir**
*Debe ser capaz de manejar programas nuevos y/o haber encodeado antes, el programa a usar es Megui.
**Opcional, no todas las series salen en este horario y no todos los días.

RAW-Hunter/Uploader:  "Cerrado"
Esto es opcional, el trabajo de un Raw-Hunter consiste en buscar raws apropiadas para una serie, sea por cualquier medio (Torrent, Emule, DVD-ISO, Share, Dark) y luego subirla a algún server en DDL para la disposición del STAFF. Las RAWS abundan en cantidad con las series de temporada, pero no está demás tener un video/audio con mejor calidad.
  • Buena velocidad de bajada o 2 Mb/s mínimo ( 16Mbps)
  • Buena velocidad de Subida o 1 Mb/s mínimo ( 8Mbps)
  • Buscar constantemente y estar disponible en cuanto salgan las RAWs.


Ero~Subs Radio y TV Online (Nuevo)


Para la Radio
Locutores:  "Casting Suspendido" (Por no haber interesados)
Bueno abrimos el casting para locutores en el nuevo proyecto de radio de Ero~Subs, por ahora todavía empezamos con esto pero la radio estará disponible a todas horas en el xat
Aquí ponemos unos cuantos requisitos:
  • Saber expresarse y no temer a hablar en un micrófono.
  • Tener un micrófono decente.
  • Tiempo y puntualidad
  • Una conexión a internet estable (512kbps de subida mínimos)
  • Estar disponible en su horario o si desea mandar un programa pre-grabado con tiempo.
El Locutor tendrá la libertad de elegir los temas a tratar, pero deberá validar el programa publicado.


DJ's:  "Casting abierto"
Lo bueno y de lujo de esto es que nos compartirás y nos harás pasar un buen rato con la música que se pondrá en la radio:
  • Tener una colección de música decente (Alrededor de 1000 temas de J-Music, K-Music y temas variados)
  • Tiempo y puntualidad
  • Una conexión a internet estable (512kbps de subida mínimos)
  • Estar disponible en su horario a elegir.


EroS TV Online
Este es un nuevo proyecto de disponer de un canal de sólo anime y cosas de interés para los Fans, con calidad (lo más decente para ser online) y entretenida, con una programación establecida en horarios.
Actualmente sólo se hace streaming de algunos vídeos (mayormente hentai) y cuando hay gente interesada en ver y obviamente en transmitir pero ya tenemos todo preparado para transmitir, sólo falta tu apoyo para comenzar con la transmisión.

  • Tener una colección de vídeos, PV, Musicales y episodios de Series (De preferencia subeados por EroSubs)
  • Disponer de una conexión mínima de 8Mbps de Subida exclusivos para transmitir en 720p.
  • Estar disponible en un horario fijo (a elegir).


A todos los postulantes se les pide compromiso con el trabajo que harán, además que les debe agradar.
--------------------------------------------------------------------------------
Cualquier consulta dejar un comentario en nuestro Canal IRC / página de Facebook
o escribir un e-mail de "Consulta" y si es para postularse rellenar los siguientes datos:
Nick:_______
E-mail:_________
Puesto:_________
Trabajos previos:__________________ 
Horarios disponibles:_____________________
Aspiraciones a lograr:______________________
Datos extras (opcional):_______________________

Con el Asunto: Postulación a EroSubs
(Muchas veces llega a la bandeja de spam)

al siguiente correo:
Deberán hacer algunas pruebas antes de ser aceptad@s, acuérdense de contestarlos todos.
En caso de no recibir respuesta, por favor intenta enviarlo una vez más.
© 2010- - Ero-Subs